Театральные байки. Дубль два)Будучи заинтригованной первой частью, благополучно разгулявшейся по интернету, я решила поискать что-нибудь еще. Из той же серии.
Итак, могу Вам пожелать всего лишь приятного прочтения))
– Молодой актер впервые участвует в постановке, при чем здесь же играет маститый актер, роль молодого – мала, выйти к маститому на сцену и сказать что-то вроде "кушать подано!", и все! Молодой человек очень нервничает, все-таки с метром в одной сцене, жутко переволновавшись, в полубеспамятстве выходит на сцену и видит немного округлившиеся глаза пожилого партнера, понимает, что что-то не так, совсем теряется, бормочет свою фразу и вылетает со сцены. После спектакля известный актер вызывает его к себе в гримерную, еле живой молодой предстает пред очами мэтра и слышит: "Батенька, ну что ж вы так? Это еще ничего было, когда вы вошли в окно, но когда вы ВЫШЛИ В КАМИН!".
читать дальше***
Один из маститых преподающих актеров со своих студентов спускал по три шкуры. У него спектакть, по сценарию он открывает шкаф, смотрит туда, произносит : "Здесь тоже нет", закрывает дверцы. Обозлившиеся студенты сняли заднюю стенку шкафа и кто-то из них выставил туда голую филейную часть. Премьера! Сидит призидиум и все такое... Актер открывает шкаф и не моргнув глазом произносит свою фразу. Студентам обидно - они из раза в раз это повторяют. Но.... Результата нет - МАЭСТРО!!! Нет результата - нет и шутки. Они свою затею оставили. И....... Спектакль! Актер открывает шкаф, смотрит несколько секунд, поворачивается к кулисам и растерянно вопрошает: "А где же жопа?"
***
Звёзды оперной сцены, как известно, люди большие. И в переносном смысле, и в прямом. А ещё звёзды оперной сцены неплохо знают итальянский язык – в отличие от обычных исполнителей, которые лишь воспроизводят звучание итальянских слов.
Опера в самом разгаре: главный герой исполняет любовную арию. Его «возлюбленная» замечает, что у певца от очень эмоционального исполнения порвались брюки на… в общем, сзади порвались. Певица, дождавшись своей партии, совершенно невозмутимо и в рамках музыки поёт своему партнёру на хорошем итальянском: «Пожалуйста, не поворачивайтесь спиной к публике, у вас штаны на заднице порвались».
Так случилось, что именно на этот спектакль пришла итальянская делегация…
***
Был такой оперный певец. Об его таланте судить сложно, но приколист был страшный. Все партнёры по сцене от него стрелялись. Допустим, играет он в трагической сцене. Главная героиня по либретто умирает от голода в башне, главный герой (этот самый актёр) поёт с ней дуэтом. Актриса в образе исполняет свою арию. Актёр с приличиствующим случаю сочувствующим выражением лица поворачивается к ней и... кладёт ей в руку пирожок. Зал лёг, актриса в истерике, директор театра в бешенстве.
Другого партнёра он доставал тем, что всё время что-нибудь насыпал тому в шляпу. Наденет тот на сцене эффектным жестом шляпу на голову, а на него мука осыпается или что похуже. Естественно зрители лежали от смеха, но немного не в том месте, где предполагалось по ходу спектакля. Директор театра вызвал шутника к себе и убедительно попросил НИЧЕГО БОЛЬШЕ НЕ НАСЫПАТЬ В ШЛЯПУ, ТЫ ПОНЯЛ, С...! Он понял. Когда в следующий раз объект его шуток не без содрогания нацепил шляпу... на него вылился стакан молока.
***
Завязка: Спектакль из светской жизни. Как всегда, на гастролях заболевает один из актеров, достойную замену найти не удалось, берут статиста с улицы - чей-то знакомый, по слухам когда-то где-то что-то игравший. Роль небольшая. По сценарию, он на приеме должен узнать в графине-хозяйке свою мать.
Тот, кто рекомендовал сие дарование, забыл упомянуть, что "актер" - большой любитель выпить. Соответственно его состояние для всех было сюрпризом. Но делать нечего - привели как смогли в чувство, одели и вытолкнули на сцену с четким руководством: "Слушать суфлера и делать, что тот говорит!" Сцена катится ни шатко ни валко, наступает ключевой момент. Следуя ремарке суфлера: "Узнает в графине маму", статист берет в руки немаленький графин со стола и старательно вглядываясь в него жалобно-вопросительно произносит: "Мама?" Финал.
***
Москва. Заезжая труппа давала в Михайловском манеже "Тараса Бульбу". В сцене, где Тарас убивает своего сына, Бульба мучительно долго стаскивал с плеча зацепившееся ружье, приговаривая: "Подожди, Андрий, вот сейчас я тебя убью!" Бедняга Андрий терпеливо ждал пока его убьют, а ружье все никак не поддавалось. Наконец распутав ремень, Тарас воскликнул: "Я тебя породил, я тебя и убью!" - и нажал курок... Не тут то было, осечка. "Погоди, Андрий, я тебя сейчас убью! Я тебя породил, я тебя и убью!" - запричитал снова Тарас Бульба, тщетно нажимая на курок под гомерический хохот зала. Наконец, за кулисами кто-то сжалился и ударил доской об пол, имитируя выстрел... Увы, в этот момент отчаявшийся Тарас Бульба уже рубил сына саблей.
***
В Тамбове в конце прошлого века в местном театре "Дон Кихота" заменили по какой-то причине на "Ревизора". Предупредили всех, забыли только про актера, роль которого состояла всего из одной фразы. Представьте эффект, когда в столовую Городничего вошел человек в испанском костюме и, обращаясь к Хлестакову, произнес: "Синьор, мой господин вызывает вас на дуэль!"
***
Актер Иванов-Козельский плохо знал пьесу, в которой играл. Как-то выходит он на сцену, а суфлер замешкался. Тут актер увидел старичка, который вчера изображал лакея и, чтобы не было заминки в действии говорит ему: "Эй, голубчик! Принеси-ка мне стакан воды". Старичок с гордостью ответил: "Митрофан Трофимович, помилуйте, я сегодня граф-с".
***
В Большом драматическом театре Санкт-Петербурга шла пьеса из американской жизни “Этот пылко влюбленный”. Играли Алиса Фрейндлих и Владислав Стрежельчик.
В момент бурного признания на авансцену вышел здоровенный котяра, уселся ровно посреди сцены спиной к залу и внимательно, переводя взгляд с Фрейндлих на Стрежельчика, стал следить за "американцами".
Зал, в свою очередь, наблюдал уже только за котом. В конце концов, это надоело Стрежельчику, и он вышел из положения.
"А это, — сказал он партнерше, указывая рукой на животное, — наш американский кот Васька". Зал рухнул от хохота.
***
Лёша Сергеев, великий драматург и крупнейший режиссёр своего времени, зачастую попадал в трудные ситуации, вызванные нехваткой актёров. Но с блеском из них выходил, привлекая к участию в действии технический персонал и даже себя, гениального постановщика.
Случилось, что назначив себя на роль усопшего, Лёша Сергеев талантливо лежал в гробу. К его скорбному ложу подходили прощаться актёры, игравшие родных и близких. Первым шёл Сергей Каменев, художник божией волею. По велению своей творческой натуры он не мог не иметь при себе чего-то рисующего. К примеру - маркера. И Каменев этого маркера имел...
...Какие манипуляции маркером произвёл художник-новатор над бездыханным по сценарию телом своего друга - зрители не видели. В отличие от актёров.
И зрители увидели потрясающую игру актёров, шедших следом. Это было неизбывное горе - сотрясаясь от душивших их рыданий, одни падали на колени, другие убегали за кулисы, иногда сквозь декорации, к этому не приспособленные.
...Вскоре гроб на сцене остался в одиночестве. И лишь сдавленное ржание из-за кулис слегка портило скорбь момента...
***
1972 год. Малый театр.Предновогодний спектакль. Накануне премьеры спектакля «Собор Парижской Богоматери». Роль горбуна Квазимодо досталась старожилу театра актеру Степану Петровичу (имя изменено). Спектакль, по идее режиссера, начинался с того, что Квазимодо (Степан Петрович) в полумраке должен был под звук колоколов пролететь, держась за канат через всю сцену. Но был у него один маленький недостаток - очень уж он любил водочкой побаловаться.
И вот настал день премьеры. Перед премьерой Степан Петрович пришел на спектакль вусмерть пьяным. Шатаясь из стороны в сторону, он добрел до гримерки, нацепил горб и лохмотья Квазимодо.
Зал полон. До начала спектакля остались считанные минуты. Режиссер, встретив Степан Петровича, опешивши сказал:
- Степан Петрович, да вы же по сцене пройти прямо не сможете, не то, что на канате летать.
- Да я 20 лет на сцене и прошу на этот счет не волноваться, - пробурчал Степан Петрович и направился к сцене.
На сцене полумрак, зазвонили колокола, вдруг, через всю сцену, слева направо пролетел Квазимодо, затем справа налево пролетел Квазимодо, затем еще раз и еще раз...
Раз эдак на шестой, Квазимодо остановился посреди сцены и повернувшись к переполненному залу спиной, держа канат в руке и смотря на кулисы, в полной тишине произнес:
- Итить твою бога мать! Я тут как последняя сука корячусь, а эти козлы еще занавес не подняли!
***
Давали утренний детский спектакль в музыкальном театре. 2 января. "Заболела" актриса, а заменить ее некем. Режиссер попросил бывшую травести театра , которая «отдыхала» на пенсии, выручить коллектив, та согласилась. По ходу пьесы эта актриса должна была играть мальчика, которого никто не любил и все обижали. Ну и после первого действия, в антракте к оркестровой яме подходит малыш с большим яблоком и говорит, обращаясь к музыканту:«Дяденька, передайте ,пожалуйста, это яблочко тому старенькому мальчику».